Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΡˆΠΈΠ΅: 5 мСсяцСв Π² снСгах Π“Ρ€Π΅Π½Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 80

Автор ΠœΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Π»Π» Π—ΡƒΠΊΠΎΡ„Ρ„

Π― счастлив, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ постоянно Π±Ρ‹Π»ΠΈ рядом со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ: я Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ спокоСн Π·Π° сСбя, оказавшись вмСстС с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π² любой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΊΠ΅, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ Π·ΠΈΠΌΡƒ Π² хвостовой части Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Β«Π’-17Β». Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ… β€“ Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½ ΠœΠ°ΠΊΠ³Π»ΠΎΡ€ΠΈ, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ Π·Π°Ρ‚Π΅ΡŽ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Дэн Π€ΠΈΠ»Π΄, Коллин Грэнаэн, ИзабСль Грэнаэн-Π€ΠΈΠ»Π΄ ΠΈ Π­Π»ΠΈΠ·Π° Грэнаэн-Π€ΠΈΠ»Π΄ β€“ всСм ΠΈΠΌ я ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‰Π°ΡŽ свою ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ своих Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ Π‘ΠΈΠ»Π»Π°, Π ΡƒΡ‚ ΠΈ Π­ΠΌΠΈΠ»ΠΈ УэйнстСйн ΠΈ самого старинного Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ„Π° ЀСйдТСлсона: я Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎ Ρ†Π΅Π½ΡŽ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² наисании ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ совСты ΠΏΠΎ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌ вопросам.

Бпасибо Π”ΠΈΠΊΡƒ Π›Π΅Ρ€Ρƒ, ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Ρƒ Π½Π° всС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠšΡ€ΠΈΡΡƒ ΠšΠ°Π»Π»Π°ΡΠ½Ρƒ; Нафтали Π‘Π΅Π½Π΄Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Алтман, Π₯Π΅Π»Π΅Ρ‚ Атуан, Π”ΠΆΠΎΠ°Π½ ΠœΠ°Π»Π΅Ρ€, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π£ΠΈΠ»Π±ΠΎΡ€Ρƒ Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ.

НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π½Π΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° β€“ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ этот ΠΌΠΈΡ€ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‰Π΅Π³ΠΎ пса Бриггса. Π•ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² КодТи-Π±Π΅ΠΉ.

Бпасибо всСм Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ сСмьи, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ со стороны ΠΆΠ΅Π½Ρ‹. Π’ дСтствС ΠΌΡ‹ постоянно сопСрничали с Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ это ΡƒΡˆΠ»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅. И всС ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ хочСтся произвСсти Π½Π° Алана Π—ΡƒΠΊΠΎΡ„Ρ„Π° Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ высоким стандартам, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ Π·Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ всСй своСй Тизнью.

Мои Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π‘ΠΈΠ΄ ΠΈ Π”ΠΆΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ Π—ΡƒΠΊΠΎΡ„Ρ„ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π΅ Π² восторгС ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΡˆΠ°Ρ‚Π°ΡŽΡΡŒ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΏΠΎ Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π“Ρ€Π΅Π½Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Они Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π»ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΈ пСрСмСщСния окрСстностями Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°. И всС ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΈΡ… любви ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ этот, Π½Π΅ состоялся Π±Ρ‹.

Мои Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ для мСня ΠΊΠ°ΠΊ сСвСрноС сияниС. Они Ρ€Π°Π΄ΡƒΡŽΡ‚, Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡŽΡ‚, Π½Π° Π½ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ часами, Π·Π°Ρ‚Π°ΠΈΠ² Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅. ИзабСль ΠΈ Ив, я люблю вас ΠΈ Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡΡŒ Π²Π°ΠΌΠΈ. Моя ΠΆΠ΅Π½Π° БьюзСнн ΠšΡ€Π΅ΠΉΡ‚Π΅Ρ€ β€“ ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΡΠΏΠ°ΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь. Π‘ нСю ΠΌΠ½Π΅ всС ΠΏΠΎΠ΄ силу.

Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Π°Ρ библиография

Β«B-17Β»F Bomber Pilot’s Flight Operating Instructions. U. S. Army Air Forces, December 1942. Π Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚: Periscopefilm.com.

Balchen, Bernt. Come North with Me. New York: E. P. Dutton, 1958.

Balchen, Bernt, Ford, Corey and La Farge, Oliver. War below Zero. New York: Houghton Mifflin, 1944.

Carlson, William S. Greenland Lies North. New York: Macmillan, 1940.

The Coast Guard at War: Greenland Patrol. Washington, D.C.: U. S. Coast Guard, 1945.

Erlich, Gretel. This Cold Heaven: Seven Seasons in Greenland. New York: Vintage, 2003.

Hansen, Wallace. Greenland’s Icy Fury. College Station: Texas A&M University Press, 1994.

Hayes, David. The Lost Squadron. Edison, N.J.: Chartwell, 2008.

Howarth, David. The Sledge Patrol: A WWII Epic of Escape, Survival and Victory. New York: Macmillan, 1957.

Johnson, Corydon M. Erection and Maintenance Instructions for Model Grumman Β«J2F-4Β» Airplane s. // U. S. Coast Guard historical archives (Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ² Π‘Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹ БША), 16 августа 1939 Π³.

Kearns, David A. Where Hell Freezes Over: A Story of Amazing Survival and Bravery. New York: Thomas Dunne, 2005.

Kpomassie, Tete-Michel. An African in Greenland. New York: NYRB Classics, 2001.

La Farge, Oliver. The Eagle in the Egg. New York: Houghton Mifflin, 1949.

Matz, Onas P. History of the 2nd Ferrying Group. Seattle: Modet, 1993.

Novak, Thaddeus D. Life and Death on the Greenland Patrol, 1942. Gainesville: University Press of Florida, 2005.

Ostrom, Thomas. The United States Coast Guard in World War II: A History of Domestic and Overseas Actions. Jefferson, N.C.: McFarland, 2009.

Seaver, Kirsten. The Frozen Echo: Greenland and the Exploration of North America, ca. A.D. 1000–1500. Palo Alto, Calif.: Stanford University Press, 1997.

Taub, Capt. Donald M., USCG Retired. The Greenland Ice Cap Rescue of Β«B-17Β» β€œΒ«PN9EΒ»,” November 5, 1942, to May 8, 1943 (монография). Washington, D.C.: U. S. Coast Guard History Program, 2011.

Ting, Henning. Encounters with Wildlife in Greenland. Nuuk, Greenland: Greenland Home Rule Government Department of Environment and Wildlife Management, Π±. ΠΌ., Π±. Π³.

Vaughan, Norman D. My Life of Adventure. Mechanicsburg, Pa.: Stackpole, 1995.

Willoughby, Malcolm F. U. S. Coast Guard in World War II. Annapolis, Md.: U. S. Naval Institute Press, 1957.

Бноски

1

Douglas Β«C-53Β» Skytrooper β€“ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ извСстного транспортного ΠΈ пассаТирского самолСта Douglas Β«DC-3Β» (британскоС Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€“ Β«DakotaΒ», Π² Π‘Π‘Π‘Π  выпускался ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π›ΠΈ-2Β»). Данная вСрсия самолСта ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ силы (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

2

Boeing Β«B-17Β» Flying Fortress (Β«Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒΒ») β€“ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых массовых самолСтов Π’Π’Π‘ БША Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. Использовался Π² основном Π½Π° СвропСйском ΠΈ срСдизСмноморском Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ… Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… дСйствий. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΡΡ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π° ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ большой ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

3

Β«Π“Ρ€ΡƒΠΌΠΌΠ°Π½ Π΄Π°ΠΊΒ» β€“ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ самолСт-амфибия, снабТСнный ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΠ»Π°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ для приводнСния, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ колСсным шасси (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

4

НазваниС ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ самолСта Grumman ««J2F-4»» β€“ Duck β€“ с английского пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡƒΡ‚ΠΊΠ°Β» (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

5

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° вся энСргСтичСская систСма самолСта Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ с максимально Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠšΠŸΠ” (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

6

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с датского, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, «ЗСлСная страна» (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

7

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с исландского ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… скандинавских языков β€“ Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° льдов», Ρ‡Ρ‚ΠΎ созвучно английскому ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ этого слова (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

8

Калвинг β€“ ΠΎΡ‚Π»Π°ΠΌΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ льда ΠΎΡ‚ айсбСргов, Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠ΅Π»ΡŒΡ„ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ льда (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€. Π’ дальнСйшСм примСчания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ).

9

Π›ΠΈΠ½Π΄Π±Π΅Ρ€Π³, Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· (1902–1974) β€“ извСстный амСриканский Π»Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ, Π² 1927 Π³. ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ (Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π² истории) трансатлантичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π΅Ρ‚ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

10

Π›ΡŽΡ„Ρ‚Π²Π°Ρ„Ρ„Π΅ β€“ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Π΅ силы нацистской Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

11

Lockheed Β«P-38Β» Lightning β€“ Π΄Π²ΡƒΡ…ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π²ΡƒΡ…Π±Π°Π»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ (Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«Ρ€Π°ΠΌΠ°Β») тяТСлый амСриканский ΠΈΡΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½Π΅ нашСдший сСбС ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ примСнСния Π½Π° СвропСйском Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… дСйствий, Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ эффСктивно ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ сСбя Π² боях с японцами Π½Π° Π’ΠΈΡ…ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

12

Douglas ««C-47»» Skytrain β€“ транспортный самолСт Π’Π’Π‘ БША (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

13

Curtiss Β«CB2Β»C Helldiver β€“ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ ΠΏΠ°Π»ΡƒΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ базирования (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

14

Republic Β«P-47Β» Thunderbolt β€“ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ с большим радиусом дСйствия (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

15

Π’ Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ 1940 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ нацистская ГСрмания ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π”Π°Π½ΠΈΡŽ. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ сСмья ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² странС, Π² КопСнгагСнС Π±Ρ‹Π»ΠΎ сформировано ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ. Π’ сСнтябрС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π² эмиграции датскими ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ-антинацистами Π±Ρ‹Π»Π° создана организация ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Датский совСт (впослСдствии β€“ Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Ρ‚Ρ‡Π°Π½Π΅), ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ²ΡˆΠ°Ρ Π½Π° сСбя Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π”Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

16

Π•Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ вступлСния Π²ΠΎ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ БША обСспСчивали поставки самолСтов Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π»Π΅Π½Π΄-Π»ΠΈΠ·Π° (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

17

ГитлСровская ГСрмания, Π½Π΅ обладая ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ морской ΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‚Π° сильно зависСла. Однако дСйствия Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° оказались малоэффСктивными, Π° ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Π° со стороны ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π»ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ Π² 1943 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΈ вскорС Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ сошла Π½Π° Π½Π΅Ρ‚. По сути, сама ГСрмания оказалась Π² морской Π±Π»ΠΎΠΊΠ°Π΄Π΅, нанСсшСй Π΅ΠΉ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π± (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

18

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ»ΡŒ (International Ice Patrol) β€“ мСТдународная организация, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ слСТСниС Π·Π° айсбСргами Π½Π° ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚Π°Ρ… судоходства Π² сСвСрной части АтлантичСского ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π° (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

19

НСчто Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ «К Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ Π‘Π»ΡŽΠΈ!Β»

20

Π£Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ 7 дСкабря 1941 Π³ΠΎΠ΄Π° самолСты с авианосцСв японского ОбъСдинСнного Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° нанСсли Π±ΠΎΠΌΠ±ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ΄Π°Ρ€ ΠΏΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-морской Π±Π°Π·Π΅ БША ΠŸΠ΅Ρ€Π»-Π₯Π°Ρ€Π±ΠΎΡ€ Π½Π° Гавайских островах. Π­Ρ‚ΠΎ событиС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ вступлСниС Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π²ΠΎ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.).

21

Π‘ 1942 Π³ΠΎΠ΄Π° Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ Π±Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ амСриканской 8-ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ рСгулярныС Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π»Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ сопряТСнныС с ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большими потСрями (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

22

Аммассалик β€“ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ грСнландского насСлСнного ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π° Васиилак (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

23

North American Β«Π’-25Β» Mitchell β€“ амСриканский Π΄Π²ΡƒΡ…ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ срСдний Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

24

Consolidated PBY Catalina β€“ амСриканская двухмоторная Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° дальнСго радиуса дСйствия (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

25

Π’Π°ΠΊ Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. Π’ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, «скайтрСйнов» ΠΈ «скайтрупСров» (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

26

«ГрСнландия β€“ сСвСрный ΠΊΡ€Π°ΠΉΒ».

27

Π’ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π³Π°Π½ β€“ Ρƒ сСвСроамСриканских ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² сани-Π²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΡƒΡˆΠ° ΠΈΠ· досок с Π·Π°Π³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠΌ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

28

Π₯ΠΈΡ€ΠΎΡ…ΠΈΡ‚ΠΎ (Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ имя β€“ Π‘Ρ‘Π²Π°) β€“ 124-ΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ (1926–1989), Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π° государства Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

29

Π‘ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. Как ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ, Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Π°Π²ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ наступлСнии Боюзников Π½Π° Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ британскиС Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ «ланкастСр» ΠΈ Π΄Ρ€. (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

30

ΠšΡ€Π΅ΠΉΡΠ΅Ρ€ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€“ обычная, ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΎ-тактичСских Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… самолСта ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ слСдования Π² Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Π»Π΅Ρ‚Π΅ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).